Vocabulario del regateo en inglés

El idioma inglés es el idioma oficial de los negocios y el regateo a nivel mundial, es una cara cultural en diferente escala de este mundo que increíblemente mueve grandes economías. En EE.UU. esta modalidad de compra-venta no es común pero tampoco nula, el idioma inglés te servirá aquí y en el resto del mundo dónde casi todos los vendedores dominan en inglés los términos del regateo, si has mordido el anzuelo ellos no te dejarán ir y menos por el idioma.
Familiarízate con el vocabulario del regateo en inglés para que salgas al ruedo con la artillería de triunfo necesaria:
English
Spanish
Descripción o recomendación de uso dentro del contexto
Haggling
Regateo
De lo que se trata todo este proceso y el artículo
Negotiate
Negociar
Nombre técnico del “regateo”
Offer
Oferta
La propuesta que las dos partes traen una y otra vez sobre la mesa hasta cerrar el trato
Advantage
Ventaja
La que las dos partes quieren obtener
Deal
Trato / Acuerdo / Transacción
El meollo del asunto
Seller
Vendedor
Ese que está pacientemente esperando a que muerdas el anzuelo, ¡el que nunca pierde!
Lower prices
Precios bajos
Lo que debes conseguir
Price
Precio
El asunto en cuestión a negociar
Discount
Descuento
La meta
Dinero en efectivo
Preferiblemente en denominaciones pequeñas, no se te ocurra ni por un instante mostrarle al vendedor que tienes billetes grandes o estarás perdido, jamás saldrás bien librado en esta negociación.
Higher price
Precio más alto
Lo opuesto a tu meta
Negotiation tactics
Tácticas de negociación
En las que te tienes que entrenar y aprender a dominar para salir bien librado
Willing to pay
Dispuesto a pagar
Ten clara y firme esta cifra en tu cabeza, no declines antes las tácticas de hipnotismo del vendedor
Hi / hello!
Hola
Ese saludo cordial y al mismo tiempo relajado que te da el primer contacto con el vendedor. Asegúrate de mostrar una cara amable pero recuerda… “como que sí… como que no” así esté ante tus ojos “el granito de oro” que quieres solo tuyo, ¡ya! Ese que te llevó a decir, Hi!
How is business?
¿Cómo está el negocio?
Sirve para romper el hielo
How much is this? Or, How much does it cost?
¿Cuánto este? O ¿Cuánto vale?
Te irá mejor con la primera opción de pregunta, entre más coloquial o informal parezcas es mucho mejor
What is the best price you can give me?
¿Cuál es el mejor precio que me puede dar?
Muestra seguridad y firmeza
That’s a bit expensive.
Eso es un poco caro.
Aquí la cara de ¿bromeas?, es perfecta y si te alejas un poquito del producto casi automáticamente que a la mente del vendedor viene la idea de reconsiderar la oferta
Can you lower the price?
¿Puede bajar el precio?
La estocada para tu frase anterior
It’s still too much.
Sigue siendo demasiado.
No des tu brazo a torcer de seguro, aún no recibes la mejor oferta por parte del vendedor. Ojo: continúa con tu actitud de casi querer salir corriendo aunque por dentro ya veas que “ese objeto” tiene tu nombre
The highest I can pay is ____
Lo más alto que puedo pagar es ___
¡Pobreteate! así es, dibújate como la mejor obra de caridad que el vendedor puede hacer en el día
If I buy more than one or two, can I get a discount?
Si compro más de uno o dos, ¿puedo obtener un descuento?
…bueno, este es el último recurso por si fuíste un pésimo actor o, quizá seas toda una estrella de Hollywood pero el vendedor ya es un “zorro viejo” y se las sabe todas, él no te va a dejar ir de todos modos, él sabe lo que tu quieres y lo que él quiere, es el punto en el que seguro llegarán a un acuerdo.
Exchange
Intercambio
Acto final del juego: dinero a cambio de un producto o servicio


Tu podría aprender estas y otras expresiones, modismos y más temas aquí en ABC Language Center, además amplía tu visión del mundo poniéndolo a tu disposición.

Comentarios